Джек жил в Аризоне, где в то время стояла ужасная жара.
"Сегодня слишком жарко, чтобы одеваться",- недовольно произнёс Джек, выходя из душа, - "Милая, что по-твоему подумают соседи, если я буду стричь нашу лужайку в таком виде?"
"Наверное, подумают, что я вышла за тебя из-за денег."
Немецкий писатель, узник фашистских концлагерей, автор романа "Голый среди волков" о сопротивлении узников Бухенвальда.
АПЛУ
В этрусской мифологии божество, во многом соответствует богу Аполлону.
АПОП
В египетской мифологии огромный змей, с которым Ра сражается каждую ночь во время своего плавания по подземным водам; собирательный образ врагов Солнца.
АПРИ
Абрикосовый ликер.
АПСО
Тибетская порода собак.
АПТЕ
Индийский писатель XIX века, автор серии романов "Современные истории", исторического романа "Тигр Майсура".
АРАБ
Палестинец, египтянин или алжирец.
АРАД
- Город на западе Румынии.
- Город в Иудейской пустыне в 25 км. от Мёртвого Моря, упоминается в Библии.
АРАК
- Крепкий алкогольный напиток, приготовленный из сока кокосовой или финиковой пальмы, а также из риса, изюма и т.п.