В британском отеле портье подходит к американскому туристу, нетерпеливо жмущему на кнопку лифта.
- Сэр, лифт скоро будет здесь.
- Лифт? Лифт? Отвечает американец, - О, вы имеете ввиду элеватор.
- Нет, сэр, здесь мы называем это - лифт.
- Но поскольку он был изобретен в Америке, он называется элеватор.
- Да сэр, но поскольку язык был изобретен здесь, то это называется лифт.
Плоский срез кормы шлюпки, яхты или другого судна.
ТРАССА
1) Направление линии дороги, канала, трубопровода.
2) Утвержденный маршрут полётов транспортных самолётов между аэропортами и определёнными пунктами с необходимым оборудованием.
3) След, оставляемый в воздухе трассирующей пулей, ракетой, снарядом.
4) Путь, дорога.
ТРАТТА
Банковский переводной вексель.
ТРАФИК
- Поток информации в сети передачи данных (обычно о компьютерных сетях).
- Объём информации, проходящей по компьютерной сети передачи данных за определённый период времени.
- Посещаемость (о сайте).
- Трафик — объём дорожного движения через данный узел за единицу времени. Сетевой трафик — объём информации, передаваемой через компьютерную сеть за определённый период времени.