Сидя в засаде у шоссе, офицер полиции замечает машину, плетущуюся со скоростью 22 мили в час.
Он думает: "этот водитель так же опасен, как лихач!" - и останавливает эту машину. Осмотрев ее, он видит пятерых старушек, двоих на переднем сидении, троих на заднем, белых как полотно и с испуганными глазами. Старушка за рулем, удивленная, спрашивает: "Офицер, не понимаю, мы ни чуть не превышали скорость. В чем проблема?"
"Мэм, - отвечает офицер, - хоть вы и не гнали, но, знаете, ехать медленнее, чем разрешено, тоже опасно для других водителей."
"Медленнее? Нет, сэр, я ехала точно с разрешенной скоростью, 22 мили в час!" - с оттенком гордости заявляет старушка. Офицер, стараясь подавить смешок, объясняет, что "22" - номер шоссе, а не ограничение скорости.
Немного смутившись, женщина благодарит офицера за указание на ошибку.
"Но, прежде чем вы поедете, мэм, я должен спросить… Все пассажиры в порядке? Эти дамы так трясутся и до сих пор не издали ни единого звука!" - спрашивает офицер.
"О, сейчас они придут в себя. Мы только что ехали по шоссе №142."
Каталонский рыцарь и куртуазный поэт XII-XIII вв., автор любовной поэмы 'Сладкая печаль'.
КАБРИОЛЕТ
- Лёгкий двухколёсный экипаж без козел.
- Автомобильный кузов с мягким откидным верхом.
КАВАКИНЬО
Бразильский струнный смычковый музыкальный инструмент.
КАВАЛЕРИЯ
- Конное войско, конница.
- Род сухопутных войск, в котором для передвижений и действий в бою используется верховые лошади.
КАВАЛЕТТИ
Вид препятствия в конном спорте.
КАВАЛЬЕРА
Угловая башня крепости.
КАВАРСКАС
Город в Литве, на реке Швянтойи.
КАВЕРЗНИК
Человек, который каверзничает.
КАВИТАЦИЯ
Образование в быстро движущейся жидкости пузырьков, заполненных газом, паром или их смесью, ведущее к разъеданию металлических частей судовых гребных винтов, водяных турбин и т.п.