Джек жил в Аризоне, где в то время стояла ужасная жара.
"Сегодня слишком жарко, чтобы одеваться",- недовольно произнёс Джек, выходя из душа, - "Милая, что по-твоему подумают соседи, если я буду стричь нашу лужайку в таком виде?"
"Наверное, подумают, что я вышла за тебя из-за денег."
Деятель Бельгийской революции 1830 года, один из основателей и председатель Брюссельской демократической ассоциации.
ЖРАНЬЕ
То же, что жратва.
ЖРАТВА
- Жадная еда.
- То же, что пища.
ЖРЕБИЙ
- Решение спора или вопроса первоочередности путем вынимания наугад условного предмета из числа других подобных.
- Судьба, участь (перен.).
ЖУАНДО
Французский писатель ХХ века, автор романов: "Юность Теофиля", "Брак господина Годо".
ЖУЕВИЧ
Сербский публицист XIX века. В 60-х годах сотрудник журнала 'Современник', ряда русских газет. Поборник братства и дружбы славянских народов.
ЖУКОВА
Советская и российская актриса, кинорежиссер и сценарист. Снималась в фильмах: 'Шут', 'Авария - дочь мента', 'Сикимоку'. Автор фильмов: 'Ночь длинных ножей', 'Счастливого Рождества в Париже! или Банда лесбиянок', 'Сикимоку', 'Танго на Дворцовой площади', 'Шоу для одинокого мужчины'.